Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
anesko
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - anesko
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 7 spośród około 7
1
28
Język źródłowy
Spremi se darling,bas se radujem
Spremi se darling,bas se radujem
Message left on my facebook page.
Ukończone tłumaczenia
Get ready darling, I am so looking forward to it
anweisung
9
Język źródłowy
Who-are-we?
Who are we?
Ukończone tłumaczenia
Biz-kimiz
Ποιοι είμαστε;
Wer sind wir?
Qui-som
Who-are-we?
¿Quiénes somos?
Кто-мы?
Kiaj ni estas?
Qui-sommes-nous?
Kas mes esame?
Кои Ñме ние?
Romanian translation
من-Ù†ØÙ† ØŸ
Quem-somos?
?מי ×× ×—× ×•
Chi-siamo-noi?
Kush jemi ne?
Kim jesteśmy?
Vilka är vi?
Kes-me-oleme?
Ko-smo-mi?
हम कौन हैं?
本站简介
Hvem-er-vi?
Keitä-me-olemme?
關於我們
Kik-vagyunk-mi?
Tko-smo-mi?
Hvem-er-vi?
누구-우리?
Kdo-jsme?
ما-چه کسانی-هستیم؟
Kî ne em?
Kto sme?
Wie-is-ons?
Wie zijn wij?
Quem somos?
Бид нар Ñ…Ñн бÑ?
pitanje
เราคืà¸à¹ƒà¸„ร?
35
Język źródłowy
dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
Ukończone tłumaczenia
emocija
66
Język źródłowy
Wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird...
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar,warum ich dich liebe!
Ukończone tłumaczenia
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar, warum ich dich liebe!
emocija
30
Język źródłowy
Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
Ukończone tłumaczenia
Ðе вÑичко, което блеÑти, е злато!!!
izreka
Ðе е злато Ñве што Ñјае
28
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
kolko struvat dumite: obicham te
колко Ñтруват думите: обичам те
<edit>before edit : "kolko struvat dumite: obicham te"</edit>(01/10/francky thanks to galka who provided the version in cyrillic)
Ukończone tłumaczenia
колико коштају речи
1